มีชายชาวจีนคนหนึ่ง ชื่อว่า อาชง ได้รับบาดเจ็บสาหัสจากอุบัติเหตุจากรถชน เมื่อเขาฟื้นได้สติ พบว่าตัวเองนอนอยู่ในโรงพยาบาล อาชง จึงถาม พยาบาลว่าเกิดอะไรขึ้นกับตัวเขา
"เราเสียใจด้วย คุณได้รับบาดเจ็บสาหัสจากอุบัติเหตุรถชนที่รุนแรงมาก"
"รถชน! รถเบนซ์ของผม! รถเบนซ์ของผม! รถผมไม่มีอะไรเสียหายใช่ไม๊” อาชงถามเหมือนคนประสาทเสีย
"รถของคุณอยู่ในสภาพเสียหายใช้การไม่ได้ แต่นั่นยังไม่น่าเป็นห่วง เพราะอุบัติเหตุครั้งนี้ทำให้คุณเสียแขนซ้ายไป และเราเสียใจที่ไม่สามารถช่วยเหลือคุณได้” พยาบาลตอบแสดงความเสียใจ
“ผมเสียแขนไป โรเล็กซ์ของผม นาฬิกาโรเล็กซ์ของผม”
“ใจเย็นๆ อย่าพึ่งกังวลเรื่องนั้น ตอนนี้คุณอยู่ในสภาพที่น่าวิตกมาก และครอบครัวก็รอพบคุณอยู่”
เขาขอให้ครอบครัวเข้ามาพบ ขณะที่ทุกคนยืนล้อมเตียง เขาไล่เรียงเรียกชื่อทีละคน
“เมียที่รัก คุณอยู่ที่นี่รึเปล่า” "ฉันอยู่ที่นี่แล้ว ฉันจะไม่จากคุณไป"
“อาตี๋ ลูกอยู่ที่นี่ด้วยใช่ไหม” "ผมอยู่ที่นี่ครับ ผมจะไม่ทิ้งพ่อไป"
“อาหมวย ลูกก็อยู่ที่นี่ใช่ไหม "หนูอยู่ที่นี่ค่ะพ่อ หนูจะไม่ทิ้งพ่อคะ"
"อืม.... ถ้าพวกเธอทั้งหมดอยู่ที่นี่" อาชงพูดอย่างครุ่นคิด
แล้ว ไอ้บ้าคนไหน ที่กำลังเฝ้าร้านหา ?!!!!!
There was once an Chinese man called Ah Chong who was involved in a terrible car accident.
In the hospital, when he gained his consciousness, he called out for the nurse to know what had happened to him.
I'm very sorry, sir, but you had involved in a very bad car crash".
Car crash! My Mercedes! My Mercedes! Is my car all right?" he asked hysterically.
"Sir, your car was destroyed, but that is the least of your worries. You've lost your left arm in the crash, and we were unable to save it", she said apologetically.
"I lost my arm? My Rolex! My Rolex!"
"Sir, please calm down. That is the least of your worries. You are in a very critical condition and all your family are here to see you".
He asked for his family to be called in. As they gathered around the bed, he called for each of them.
"Wife, are you here?" "I am here husband, and I will never leave you."
"Son, are you here?" "I am here father, and I will never leave you."
"Daughter, are you here?" "I am here father, and I will never leave you."
"Well," said Ah Chong thoughtfully, "if all of you are here.
WHO THE HELL IS LOOKING AFTER THE SHOP?!!!!"